recomendado

"BETONIYÖ", DISTOPÍA ADOLESCENTE Y EL FRACASO DE LA BELLEZA

    Título: BETONIYÖ Directora: Pirjo Honkasalo Guión:  Pirkko Helena Saisio;   Pirjo Honkasalo País: Finlandia Año: 2013 Actor ...

sábado, 6 de febrero de 2016

INTERVENCIONES DE STEPHEN HAWKING EN PINK FLOYD


El astrofísico inglés Stephen Hawking (Oxford, 1942) ha colaborado dos veces con el grupo de rock progresivo Pink Floyd.


Pink Floyd hacia 1994

1.-

La primera intervención corresponde a la canción Keep Talking del álbum "The division bell" de 1994. Es el track N° 9 del disco con una duración de 6.11 minutos. Fue el lado B del single respectivo y ocupó el N° 1 en el ranking de emisiones radiales en Estados Unidos durante 6 semanas de 1994, según la revista Billboard. El texto de la canción fue escrito por la novelista Polly Samson y la música fue compuesta por David Gilmour y Richard Wright. Es un texto complejo distribuido en varias voces, donde el contenido se alterna como una especie de diálogo imposible entre dos hablantes. Este concepto dramático de incomunicación está expresado entre el vocalista principal (Gilmour) y el coro de voces que hace una suerte de réplica durante la primera parte. Luego de un solo instrumental de guitarra y teclados el texto principal vuelve en el coro y es replicado por una voz distorsionada con efecto de guitarra talk box. Los segmentos pertenecientes a Stphen Hawking se complementan con el texto, particularmente hacia el final de la canción cuando dice "It doesn't have to be like this", replicando el pasaje cantado donde se dice:


I'm feeling weak now
but I can't show my weakness.
I sometimes wonder
where do we go from here.



Me siento débil ahora
pero no puedo mostrar mi debilidad.
A veces me pregunto
a dónde vamos desde aquí.




A su vez en esta sección el coro se alterna diciendo:


What are you feeling.
You never talk to me.
What are you thinking.
What are you feeling.



¿Qué estás sintiendo?
Nunca hablas conmigo
¿Qué estás pensando?
¿Qué estás sintiendo?



The Division Bell, Pink Floyd, 1994

Enlace recomendado:


Intervención de Stephen Hawking en KEEP TALKING:



For millions of years mankind lived just like the animals then something happenend which unleashed the power of our imagination. We learned to talk.


It doesn't have to be like this.

All we need to do is make sure we keep talking


Durante millones de años la humanidad vivió igual que los animales. Entonces hubo un acontecimiento que desató el poder de nuestra imaginación. Aprendimos a hablar.

Esto no tiene por qué ser así.

Todo lo que tenemos que hacer es asegurarnos de seguir hablando.



2.-

La segunda colaboración del científico británico en un álbum de Pink Floyd corresponde a la canción Talkin' Hawkin de "The endless river" de 2014. Se trata de una pieza instrumental compuesta por David Gilmour y Richard Wrihgt que figura en el track N° 14 del álbum con 3.25 minutos de duración. La última frase de la voz insertada de Hawking expresa la misma idea final de la canción de 1994.

Intervención de Stephen Hawking en TALKIN' HAWKIN:


Speech has allowed the communication of ideas, enabling human beings to work together to build the impossible.


Mankind's greatest achievements have come about by talking.


Our greatest hopes could become reality in the future.

With the technology at our disposal the possibilities are unbounded.

All we need to do is make sure we keep talking.


El "habla" ha permitido la comunicación de ideas, la habilitación (activación) de los seres humanos para trabajar juntos y construir lo imposible.

Los mayores logros de la humanidad han ocurrido por (la capacidad) de hablar.

Nuestras mayores esperanzas podrían convertirse en realidad en el futuro.

Con la tecnología a nuestra disposición las posibilidades son ilimitadas.

Todo lo que tenemos que hacer es asegurarnos de seguir hablando.


The Endless River, Pink Floyd, 2014
Enlace recomendado:


S. Hawking hacia 1965


Cabe mencionar que el astrofísico inglés padece una enfermedad degenerativa que tiene como efecto la parálisis progresiva y en la actualidad sólo puede hablar a través de un sensor conectado a su silla multifuncional. Por medio de este dispositivo es posible decodificar los sonidos guturales que emite el científico, los que son adaptados por medio de un tablero que él mismo manipula con dos dedos de su mano izquierda que aún conservan movimiento. Este dispositivo transforma las emisiones electrónicas en voz computarizada semejante a un sample. La máquina es capaz de articular expresiones completas incluso con inflexiones gramaticales o de intención. La silla ha sido adaptada varias veces debido a los avances de la enfermedad, haciéndose cada vez más compleja. El científico se ha declarado fans de Pink Floyd desde su época universitaria y ha manifestado en entrevista a la BBC (1994) que participar en un disco de Pink Floyd es el cumplimiento de un sueño largamente acariciado.

Enlace recomendado:

No hay comentarios: